WP-CA
De Bitawiki
[http://s1.shard.jp/olharder/automation-control.html quebec autoroutes ] [http://s1.shard.jp/frhorton/8vpfwob3s.html african antelope eland ] download norton antivirus definitions update [http://s1.shard.jp/bireba/pc-world-antivirus.html virus y antivirus ] [http://s1.shard.jp/frhorton/7bbhgy4dh.html john thornton africa ] [http://s1.shard.jp/frhorton/6jht1xnfg.html abidjan ivory coast africa ] [http://s1.shard.jp/olharder/auto-recreational.html auto free info online repair ] [http://s1.shard.jp/losaul/australia-physiotherapy.html june conference/australia ] index [http://s1.shard.jp/olharder/napa-auto-parts.html xp automated system ] [http://s1.shard.jp/bireba/antivirusreviews.html 2006 keygen pro v2.0.205.1 winantivirus ] norton antivirus definitions update download http [http://s1.shard.jp/bireba/download-symantec.html pc cillin 2000 antivirus ] [http://s1.shard.jp/frhorton/hzioyx6wv.html african forest in plant rain ] [http://s1.shard.jp/losaul/severe-droughts.html cheap australian web hosting ] [http://s1.shard.jp/frhorton/iyc9ldho5.html educational links to wild african animals ] [http://s1.shard.jp/olharder/automobile-accident.html military discount auto parts ] [http://s1.shard.jp/galeach/new25.html asian boys gangs ] [http://s1.shard.jp/frhorton/837ibyv6o.html african explosives ] [http://s1.shard.jp/losaul/consolidated-travel.html australian hotels association new south wales ] [http://s1.shard.jp/bireba/download-kaspersky.html pc magazine antivirus ] [http://s1.shard.jp/bireba/avg-antivirus-linux.html norton antivirus virus protection ] [http://s1.shard.jp/olharder/rockies-auto-colorado.html trains automobile ] [http://s1.shard.jp/frhorton/k7b9qt4bf.html medical mission trip to africa ] [http://s1.shard.jp/frhorton/dxtxzjkte.html learn abouat gray african macaw ] [http://s1.shard.jp/losaul/police-federation.html time difference australia ] [http://s1.shard.jp/losaul/open-source-software.html red earth cosmetics australia ] [http://s1.shard.jp/frhorton/tnw2399fu.html private schools in cape town south africa ] [http://s1.shard.jp/frhorton/w2yqtuc7f.html east african community of orange county ] [http://s1.shard.jp/olharder/autokillercom.html auto autohits autosurf autosurf exchange surf.com ] [http://s1.shard.jp/bireba/quickheal-antivirus.html panda antivirus online scan ] [http://s1.shard.jp/losaul/miniature-australian.html australian open tv schedule in us ] [http://s1.shard.jp/bireba/escan-antivirus.html avg antivirus professional edition ] [http://s1.shard.jp/galeach/new55.html asian island long massage ] sitemap [http://s1.shard.jp/losaul/civil-aviation-safety.html australia german puppy shepherd ] [http://s1.shard.jp/losaul/emmigrating-australia.html uk pounds to australian dollars ] [http://s1.shard.jp/frhorton/bnm8i4pvp.html african american television actors ] [http://s1.shard.jp/galeach/new138.html edge x asians ] [http://s1.shard.jp/frhorton/9mxpl8xy1.html department of mineral and energy south africa ] [http://s1.shard.jp/olharder/auto-automotriz.html suburban auto group michigan ] ralph lauren polo australia [http://s1.shard.jp/olharder/dacoma-automotive.html approval auto loan ] [http://s1.shard.jp/galeach/new20.html currency of asian country ] [http://s1.shard.jp/losaul/time-difference.html airport australia ayers code connellan northern rock territory ] index [http://s1.shard.jp/frhorton/3l77ipk2f.html cricket south africa england latest score ] [http://s1.shard.jp/bireba/antivirus-free-download.html etrust ez antivirus review ] [http://s1.shard.jp/olharder/auto-escort-ford.html grand theft auto advanced gba rom ] [http://s1.shard.jp/losaul/australian-photography.html australia dog in martingale ] [http://s1.shard.jp/olharder/capital-one-auto.html automatic public toilets ] [http://s1.shard.jp/bireba/nortan-antivirus.html symantics antivirus ] [http://s1.shard.jp/olharder/auto-vaccom.html autobiography child ] [http://s1.shard.jp/losaul/palm-treo-australia.html banknotes australia ] map [http://s1.shard.jp/losaul/australian-music.html mathers shoes australia ] [http://s1.shard.jp/losaul/australia-bank-fee.html hansard australian government ] [http://s1.shard.jp/olharder/best-way-auto-care.html tissot automatic movement ] [http://s1.shard.jp/galeach/new81.html asian charm ] http [http://s1.shard.jp/bireba/notron-antivirus.html mcafee home free antivirus ] [http://s1.shard.jp/frhorton/9vces3l25.html blank map african country ] [http://s1.shard.jp/losaul/severe-droughts.html teaching australian poetry ] auto benz dealer dealer mercedes [http://s1.shard.jp/losaul/australia-behringer.html sealed air australia pty ltd ] [http://s1.shard.jp/losaul/idp-australia.html esd service desk gartner costs australian ] [http://s1.shard.jp/losaul/australia-phone.html australian organ donors ] [http://s1.shard.jp/frhorton/lt8tyfnvp.html african hymnals ] auto bap [http://s1.shard.jp/bireba/antivirus-firewall.html avg antivirus free download ] [http://s1.shard.jp/galeach/new21.html asian bare feet ] [http://s1.shard.jp/galeach/new132.html asian girl punished ] [http://s1.shard.jp/olharder/kurt-cobain-autograph.html auto finder luxury ] [http://s1.shard.jp/losaul/vogue-australias.html motor neuron disease association australia ] [http://s1.shard.jp/frhorton/ksxkt4yj6.html african american web pages ] [http://s1.shard.jp/losaul/australian-emus.html australian shepherd clubs ] [http://s1.shard.jp/bireba/grisoft-antivirus.html symantec antivirus server 2003 ] [http://s1.shard.jp/losaul/australian-club.html blue marlin design australia ] [http://s1.shard.jp/bireba/map.html download avp antivirus ] [http://s1.shard.jp/frhorton/yrru8gs2g.html africas map south ] where is lake victoria in africa [http://s1.shard.jp/olharder/accessory-automotive.html automobile future trend ] top [http://s1.shard.jp/frhorton/9df15nbui.html south africa sports channel ] [http://s1.shard.jp/frhorton/nluldpiwy.html africa continent country in ] [http://s1.shard.jp/galeach/new185.html asian communication ] [http://s1.shard.jp/frhorton/y9my6dqry.html british+embassy+south+africa ] [http://s1.shard.jp/bireba/antivirus-checking.html vet antivirus free download ] microworld antivirus [http://s1.shard.jp/bireba/antivirus-stop.html how to uninstall norton antivirus 2003 ] o riley autoparts [http://s1.shard.jp/galeach/new19.html straitstimes.asia1.com ] stihl australia specials page [http://s1.shard.jp/olharder/22-auto-barrels.html automotive rhythm ] [http://s1.shard.jp/losaul/australia-importing.html itunes music store australia ] [http://s1.shard.jp/frhorton/gmhd9lgd6.html angelina's delivery in africa and brad's baby boy ] [http://s1.shard.jp/losaul/online-clothing.html map australia satellite ] notron antivirus link [http://s1.shard.jp/losaul/australian-residency.html legal ages in australia ] [http://s1.shard.jp/losaul/palm-treo-australia.html banknotes australia ] ancient asian religions [http://s1.shard.jp/losaul/mudgee-australia.html skype handset australia ] [http://s1.shard.jp/losaul/polo-photography.html goods and service tax australia ] [http://s1.shard.jp/bireba/avg-antivirus.html grisoft antivirus ] [http://s1.shard.jp/losaul/bank-of-ireland.html australia estate in perth real ] [http://s1.shard.jp/bireba/symantec-antivirus.html mc affee antivirus ] [http://s1.shard.jp/losaul/when-is-fathers.html australian defence industries ] [http://s1.shard.jp/galeach/new150.html grand asian market raleigh ] asia babe cams [http://s1.shard.jp/galeach/new165.html tsunami damages in asia ] [http://s1.shard.jp/olharder/autopilots-for.html luxury automobiles + sales ] [http://s1.shard.jp/bireba/ravantivirus.html avg antivirus update free ] [http://s1.shard.jp/losaul/newcastle-australia.html melbourne australia apartment rental ] [http://s1.shard.jp/bireba/imac-intel-antivirus.html antivirus software sales ] [http://s1.shard.jp/losaul/mazda-australia.html australia auto repairers ] [http://s1.shard.jp/bireba/macintosh-antivirus.html avg antivirus professional edition ] links [http://s1.shard.jp/olharder/auto-ventashade.html safelight autoglass ] [http://s1.shard.jp/losaul/australia-posters.html indigineous australians ] [http://s1.shard.jp/bireba/norton-antivirus.html quick heal antivirus free download ] page links site [http://s1.shard.jp/olharder/autokillercom.html auto dealer florida here orlando pay ] [http://s1.shard.jp/olharder/luggage-rack-automobile.html automatic create crossword free puzzle utility ware ] tight and asian 6 western plains zoo australia import dvds from asia [http://s1.shard.jp/olharder/wheels-and-deals.html autofluorescence ] [http://s1.shard.jp/bireba/shield-2005-pro.html avg antivirus update file ] [http://s1.shard.jp/galeach/new55.html asian skin color ] [http://s1.shard.jp/bireba/symantec-antivirus.html symantec antivirus corporate 8.0 ] [http://s1.shard.jp/losaul/australia-desert.html australia sightseeing tour ] http url link [http://s1.shard.jp/frhorton/9df15nbui.html map of german east africa ] 2006 african american hair prom style [http://s1.shard.jp/olharder/cheap-auto-insurance.html assurance automated business ] weather services south africa [http://s1.shard.jp/galeach/new19.html hot asian ] [http://s1.shard.jp/losaul/ralph-lauren.html data entry from home australia ] [http://s1.shard.jp/losaul/lucas-heights-australia.html australian wine closure test ] [http://s1.shard.jp/bireba/antivirus-free-download.html download pc cillin antivirus ] [http://s1.shard.jp/olharder/autosurf-site.html maine online auto loan ] [http://s1.shard.jp/bireba/antivirus-f-prot.html antivirusprograms ] [http://s1.shard.jp/frhorton/2beniqaav.html muslim scholars of eurasia and africa ] automatic pig feeder [http://s1.shard.jp/olharder/auto-insurance-fort.html autoexec bat command ] [http://s1.shard.jp/losaul/little-tykes-toys.html topo maps australia online ] [http://s1.shard.jp/galeach/new118.html indian embassy south asia ] sitemap [http://s1.shard.jp/bireba/vexira-antivirus.html pc cillan antivirus ] [http://s1.shard.jp/losaul/australian-artists.html lawnmower repairs eastern suburbs melbourne australia ] [http://s1.shard.jp/galeach/new4.html asian female washington ] [http://s1.shard.jp/losaul/australian-walkabout.html kmart australia ipod ] [http://s1.shard.jp/olharder/autodesk-inventor.html meta autorefresh ] [http://s1.shard.jp/olharder/opforce-it-automation.html hires auto parts ] page [http://s1.shard.jp/galeach/new141.html san jose massage asian ] [http://s1.shard.jp/losaul/upstream-petroleum.html australia coast queensland sunshine tour ] [http://s1.shard.jp/losaul/bmw-australia.html stomp records australia ] [http://s1.shard.jp/losaul/australia-behringer.html coal deposits australia ] [http://s1.shard.jp/losaul/2004-australian.html needlepoint businesses in australia ] [http://s1.shard.jp/galeach/new40.html kansai gaidai asian studies ] [http://s1.shard.jp/olharder/morrey-auto-group.html used auto mirrors ] [http://s1.shard.jp/losaul/the-association.html australias indigenous people ] [http://s1.shard.jp/bireba/norton-antivirus.html linux workstation antivirus ] sitemap [http://s1.shard.jp/frhorton/74dtisquk.html african cornrow hairstyles ] [http://s1.shard.jp/galeach/new48.html tasia maris cyprus ] [http://s1.shard.jp/losaul/australia-uranium.html australia between difference time us ] [http://s1.shard.jp/bireba/panda-antivirus.html installing antivirus software ] [http://s1.shard.jp/frhorton/4bgszojmg.html robert kennedy speech south africa ] [http://s1.shard.jp/galeach/new127.html asia foods los angeles ] [http://s1.shard.jp/bireba/norton-antivirus.html nod32 antivirus reviews ] [http://s1.shard.jp/olharder/map.html autographs com ] [http://s1.shard.jp/frhorton/k7b9qt4bf.html medical mission trip to africa ] [http://s1.shard.jp/losaul/australia-posters.html perth australia weather forecast ] [http://s1.shard.jp/olharder/colorado-auto.html calterm automotive connector ] http [http://s1.shard.jp/losaul/australia-food-product.html australian cattle hound ] [http://s1.shard.jp/losaul/australian-citizenship.html business sales australia ] url [http://s1.shard.jp/losaul/buffy-convention.html gnc live well australia ] domain [http://s1.shard.jp/bireba/symantec-antivirus.html winantivirus pro 2005 free download ] [http://s1.shard.jp/losaul/new-england-university.html topography of australia ] http [http://s1.shard.jp/olharder/dacoma-automotive.html performance auto and sound models ] domain [http://s1.shard.jp/olharder/aa-auto-route-planner.html radiators auto ] [http://s1.shard.jp/frhorton/upga9mswa.html sophiatown south africa ] [http://s1.shard.jp/galeach/new189.html asian ezine ] asiatic black pheasant transferware white [http://s1.shard.jp/olharder/agencias-auto.html super beetle automatic ] http [http://s1.shard.jp/galeach/new89.html asian gallery punish ] [http://s1.shard.jp/frhorton/78vbl98c2.html photo of african food ] [http://s1.shard.jp/frhorton/hwct2dcpc.html antelopes of africa ] [http://s1.shard.jp/galeach/new126.html de gimnasia la reglas ] [http://s1.shard.jp/bireba/symantec-antivirus.html antivirus scans ] [http://s1.shard.jp/olharder/general-motor.html auto cad dwf composer download ] [http://s1.shard.jp/olharder/ak-auto-long.html atlanta auction auto manheim ] [http://s1.shard.jp/frhorton/j1znr5lny.html malamala game reserve south africa ] [http://s1.shard.jp/galeach/new41.html asian contemporary garden pool ] [http://s1.shard.jp/losaul/save-the-children.html airport rent a car australia ] [http://s1.shard.jp/bireba/www-avg-antivirus.html trialware norton antivirus 2005 ] [http://s1.shard.jp/olharder/autonomous-systems.html nordstroms auto recycling ] south african consulate australia [http://s1.shard.jp/olharder/automoveis-bmw.html internet explorer autocomplete location ] [http://s1.shard.jp/frhorton/3o7l9jema.html contemporary african american artists ] [http://s1.shard.jp/olharder/automatic-gate.html auto brief history industry ] [http://s1.shard.jp/bireba/avg-antivirus.html crack panda titanium antivirus ] [http://s1.shard.jp/galeach/new156.html download asia carrera ] [http://s1.shard.jp/bireba/clam-win-antivirus.html panda titanium 2006 antivirus crack ] [http://s1.shard.jp/frhorton/sofu2962u.html african scarring ] norton antivirus 2004 serial [http://s1.shard.jp/olharder/brandon-auto.html auto care japanese ] [http://s1.shard.jp/frhorton/ksxkt4yj6.html major religion of africa ] sunnyside auto parts [http://s1.shard.jp/olharder/1-800-safe-auto.html autobazar hu ] [http://s1.shard.jp/frhorton/2wh6r9nyq.html ebola virus in africa ] [http://s1.shard.jp/bireba/how-to-activate.html panda titanium antivirus 2004 free download ] [http://s1.shard.jp/frhorton/w2yqtuc7f.html west african instruments ] http asian bridal show uk [http://s1.shard.jp/galeach/new34.html maps of south asia religion ] [http://s1.shard.jp/frhorton/4dyaal72j.html ghana ancient africa ] [http://s1.shard.jp/losaul/australian-sports.html pentax lenses australia ] [http://s1.shard.jp/bireba/avg-antivirus.html giant antivirus software ] [http://s1.shard.jp/bireba/norton-antivirus.html deinstalling norton antivirus ] links [http://s1.shard.jp/losaul/school-camps.html australian territories states ] [http://s1.shard.jp/olharder/lisa-lopez-autopsy.html airbrush automotive stencils ] top [http://s1.shard.jp/losaul/travel-shows-in.html sydney australia zip codes ] link [http://s1.shard.jp/galeach/new101.html asian interracial ] [http://s1.shard.jp/losaul/vetco-aibel.html australian dangerous goods codes ] avg antivirus 7.3 free edition [http://s1.shard.jp/bireba/symantec-antivirus.html pc cillin internet security 2004 5bantivirus firewall spam ] http://www.textoudelchida.com TraducciÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂó del WordPress al catalÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂ
El projecte
Per a colÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂ÷laborar o demanar-nos coses apunta't a la llista de correu del projecte.
A WordPress in Your Language expliquen com posar en marxa una traducciÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂó.
El projecte de traducciÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂó al CatalÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂàtÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂé pÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂàgina prÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂòpia: http://ca.wordpress.org
Wordpress 2.3.x
Novetats de la versiÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂó 2.3.x
S'han millorat diversos aspectes i hi ha una colla de nova funcionalitat, la mÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂés important el suport d'etiquetes (tags) per a les entrades (dÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂóna accÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂés a totes les entrades amb la mateixa etiqueta, permet mostrar nÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂúvols d'etiquetes, etc.). TambÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂé es notifica automÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂàticament quan hi ha una versiÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂó nova de WordPress o de les extensions (plugins) utilitzades en el blog. En la versiÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂó 2.3.1 s'han fet correccions (entre altres de seguretat) i petites millores.
Per a mÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂés detalls, visitau la plana de la traducciÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂó al catalÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂà: http://ca.wordpress.org
WordPress 2.3.2
14-01-2008
- VersiÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂó compilada (aquest ÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂés el que s'ha de fer servir a WordPress)
- Codi font (aquest si voleu fer canvis en la traducciÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂó)
WordPress 2.3.1
27-10-2007
- VersiÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂó compilada (aquest ÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂés el que s'ha de fer servir a WordPress)
- Codi font (aquest si voleu fer canvis en la traducciÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂó)
WordPress 2.3
25-09-2007
- VersiÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂó compilada v2.3 (aquest ÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂés el que s'ha de fer servir a WordPress)
- Codi font v2.3 (aquest si voleu fer canvis en la traducciÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂó)
QuÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂè cal fer per a instalÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂ÷lar-lo?
NOTA: TambÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂé trobareu les instruccions a la plana http://ca.wordpress.org
Si instalÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂ÷les la traducciÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂó catalana per primera vegada, fes aixÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂò:
- Baixa't l'arxiu de la versiÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂó compilada
- Descomprimeix-lo
- Obre el fitxer wp-config.php amb un editor de text i busca cap a la lÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂnia 15 una que digui: define ('WPLANG', ' '); i canvia-la per define ('WPLANG', 'ca');
- Dins del directori /wp-content crea un directori que es digui /languages i copia l'arxiu .mo allÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂ
- Puja l'arxiu wp-config.php al directori principal de la teva instalÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂ÷laciÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂó de WordPress
Ja estÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂ :)
Si ho instalÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂ÷les sobre la traducciÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂó catalana de la versiÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂó 2.2.3 o anterior, fes aixÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂò:
- Baixa't l'arxiu de la versiÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂó compilada
- Descomprimeix-lo
- Obre el fitxer wp-config.php amb un editor de text i busca cap a la lÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂnia 15 una que digui: define ('WPLANG', 'ca_ES'); i canvia-la per define ('WPLANG', 'ca');
- Dins del directori /wp-includes/languages esborra el fitxer "ca_ES.mo"
- Dins del directori /wp-content crea un directori que es digui /languages i copia l'arxiu .mo allÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂ
- Puja l'arxiu wp-config.php al directori principal de la teva instalÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂ÷laciÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂó de WordPress
- AtenciÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂó: Si tens algun tema o plugin amb traducciÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂó catalana, comprova si al seu directori hi ha un fitxer anomenat ca_ES.mo, si ÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂés aixÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂàreanomena'l com a ca.mo (si no ho fas, el tema o plugin t'apareixerÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂàde cop en anglÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂès).
WordPress 2.2.2 (Francesc Busquets, XTEC i amb WorpdressMU. NomÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂés arxius .po)
04-09-2007
Novetats de la versiÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂó 2.2.2
Copiaferro algunes notes al missatge anunciant la traducciÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂó a la llista de correu del projecte:
A la XTEC segueixen les recomanacions de SoftcatalÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂà(http://www.softcatala.cat) i el Termcat (http://www.termcat.cat) pel que fa a la localitzaciÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂó al catalÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂàde les aplicacions informÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂàtiques.
Els canvis mÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂés importants que hi trobareu, comparant-les amb altres traduccions, fan referÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂència a l'ÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂús de l'imperatiu en segona persona del singular quan ens adrecem a l'ordinador (en comptes de l'infinitiu), i imperatiu en segona persona del plural (que correspon a tractament de "vos") quan ÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂés l'ordinador o el sistema qui s'adreÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂça a l'usuari, aixÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂàcom l'ÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂús del gerundi, de les majÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂúscules i altres recomanacions de la guia d'estil. Pel que fa a la terminologia, he introduÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂït canvis importants en algunes expressions, seguint sempre les indicacions del Termcat i el recull de termes, aixÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂàcom per coherÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂència amb termes ja emprats a la XTEC des de fa molt de temps. Algunes de les mÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂés significatives sÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂón:
- "bloc" en comptes de "blog"
- "article" en comptes d'"entrada"
- "aparenÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂça" en comptes de "tema"
- "connector" en comptes de "plugin", "plug-in" i similars.
- "identificador" per referir-nos a l'identificador dels usuaris (login)
- "inici de sessiÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂó" per "log-in"
- ... i altres
Una altra decisiÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂó que hem pres ÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂés anomenar al fitxer final "ca.po" (i "ca.mo" a la versiÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂó compilada), i no "ca_ES". L'ÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂús d'un codi de paÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂs ÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂés opcional i tÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂé sentit per a distingir variants lingÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂüÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂstiques que es corresponen amb fronteres estatals (per exemple, l'espanyol de MÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂèxic del d'Argentina), perÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂò aquest no ÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂés el cas del catalÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂà. En tot cas, necessitarÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂem codis territorials que s'ajustessin a les nostres variants dialectals, cosa que no existeix. En definitiva, pensem que no ha de ser la versiÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂó "en catalÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂàd'Espanya" del Wordpress, sinÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂó simplement la versiÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂó "en catalÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂà".
TraducciÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂó de temes
A continuaciÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂó la llista de temes traduÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂïts. EstÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂàper ordre d'arribada, potser caldria canviar-ho a alfabÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂètic perquÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂè comencen a ser un grapat, grÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂàcies!
default
- Pel WordPress 2.0.1
- Descarrega l'arxiu comprimit (en format ZIP) fent clic aquÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂà(sÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂón 52 K de no res).
- Descomprimeix l'arxiu onsevulla. El resultat ÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂés un directori (o carpeta) que nom default-cat.
- Mou el directori default-cat a la teva instalÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂ÷laciÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂó del WordPress: cal que el posis dins el directori themes que ÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂés dins wp-content.
- Configura el WordPress per quÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂè faci servir el tema default-cat.
El tema default estÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂ basat en el Kubrick.
Nota: les configuracions de data del WordPress no tenen efecte sobre aquest tema, que les porta prefixades. ÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂs com ho fan al tema original i ho hem respectat. NomÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂés hem modificat el format de data per mostrar-la amb un dels estils que escrivim les dates a la nostra banda de planeta. Si no t'agraden tal com surten, caldrÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂàque que modifiquis els llocs on diu the_date i the_time al codi font en PHP.
ChinaRed 1.0
El NarcÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂs Garcia Langa ens fa arribar el tema ChinaRed 1.0 traduÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂït al catalÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂà.
El podeu descarregar aquÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂ (comprimit dins un .ZIP).
Veryplaintxt
En Francesc Hervada-Sala ens passa la traducciÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂó al catalÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂàdel tema Veryplaintxt.
El trobareu aquÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂ comprimit dins un zip.
Demana que l'avisem si hi veiem qualque error i el corregirÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂ . Trobareu el contacte al seu web.
fSpring 1.0
El Josep LlodrÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂàha traduÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂït al catalÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂàel tema fSpring, que trobareu aquÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂ.
Benevolence
La web Bloctum ha posat a disposiciÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂó de tothom la versiÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂó en catalÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂàdel tema Benevolence per a Wordpress MU que es pot descarregar aquÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂ.
Jakarta
La web Bloctum ha posat a disposiciÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂó de tothom la versiÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂó en catalÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂàdel tema Jakarta per a Wordpress MU que es pot descarregar aquÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂ.
Connections Reloaded
Marc Riera ha traduit el tema Connections Reloaded que us podeu descarregar aquÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂ.
Thoughts
Marc Riera ha traduit el tema Thoughts que us podeu descarregar aquÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂ.
Regulus
La web Bloctum ha traduit el tema Regulus. Us podeu descarregar el tema a la web del seu dissenyador i els fitxers amb la traducciÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂó aquÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂ.
Misty Look
La Carme Pla ha traduÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂït el tema Misty Look i ho conta al seu blog.
K2
TraducciÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂó del famÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂós tema de WordPress K2, encara en fase beta, per l'Oriol FarrÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂé i TomÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂàs Manzanares. Contacteu amb ells en els seus respectius blocs mentre la versiÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂó definitiva no estigui inclosa dins la distribuciÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂó oficial del tema.
Stardust
TraducciÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂó del tema Stardust de Tommaso Baldovino, traduÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂït per en Marc Serra. El tema destaca per ser adaptable a la pantalla del lector, i no de mida fixe. Es pot descarregar aquÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂ.
SÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂèrie Cims
En Txanny, des de la seva web PoÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂètica BinÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂària, ens facilita un parell de temes de la mateixa sÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂèrie desenvolupats en CatalÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂài amb traduccions a l'AnglÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂès i al CastellÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂà. Temes configurables com a dues o tres columnes (o barreja d'ambdues combinacions). Cada un dels temes es poden descarregar des de la pÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂàgina de la sÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂèrie.
SÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂèrie Wind
La SÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂèrie Wind ÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂés una sÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂèrie de temes molt lleugera i clara. Amb colors sÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂòlids no carrega grÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂàfics de fons o capÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂçalera, el que la fa molt lleugera i rÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂàpida. La sÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂèrie s'ha desenvolupat en CatalÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂà, i ÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂés disponible tambÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂé en CastellÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂài AnglÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂès. Desenvolupada per en Txanny.
WordPressCat
A WordPressCat hi trobareu uns quants temes traduÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂïts al CatalÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂà, a mÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂés de forÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂça informaciÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂó relativa a WordPress.
Ajuda general pel WordPress: PMF i notes
NomÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂés en fem la traducciÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂó i les qÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂüestions tÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂècniques sÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂón pels fÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂòrums i llocs de suport.
Llocs de suport
- FÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂòrum en catalÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂà.
- A codex.wordpress.org hi trobareu tota casta d'ajudes.
Algunes coses que sÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂ sabem
A continuaciÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂó algunes coses que ens hem trobat o explicat demanant ajuda.
Va mÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂés lent des de que has posat la traducciÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂó
Pel que sembla WordPress es ralenteix forÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂça quan tÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂé un idioma instalÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂ÷lat a Mangas Verdes proposen una possible soluciÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂó.
No funciona i tens PHP5
En Jaume Teixi ens explica que ÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂés per mor d'un bug del PHP5. Ha trobat aquÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂàla soluciÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂó consistent a comentar MAGIC1 per defecte i descomentant el del PHP5 ÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂëi ja el tinc en catalÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂà.ÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂû
TraducciÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂó del WordPress 2.2.x (Francesc Hervada)
- VersiÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂó 2.2.3 (traducciÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂó idÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂèntica amb 2.2.2)
- VersiÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂó 2.2.2: VersiÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂó compilada, Codi font.
- VersiÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂó 2.2.1 (traducciÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂó idÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂèntica amb 2.2.2)
- VersiÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂó 2.2: VersiÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂó compilada, Codi font.
Novetats en les versions 2.2.x
La novetat mÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂés important en la versiÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂó 2.2 ÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂés la possibilitat d'arranjar la barra lateral i la imatge de capaÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂçalera d'un blog des del panell d'administraciÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂó sense necessitat de modificar els fitxers HTML de les plantilles (requereix que el disseny usat suporti aquesta funcionalitat). A la barra lateral s'hi pot afegir i treure el calendari, mostrar les darreres entrades, les categories o enllaÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂços, etc., o canviar-ne l'ordre. Pel que fa a la imatge de capÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂçalera, se'n poden canviar els colors de lletra i fons i es pot pujar un fitxer amb la imatge desitjada i fins i tot retallar-ne un tros de la mida adequada des de WordPress. En la versiÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂó 2.2.1 s'han corregit un grapat de petits errors i qÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂüestions de seguretat. La versiÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂó 2.2.2 aporta millores pel que fa a la seguretat i algunes correccions en la traducciÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂó catalana. La versiÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂó 2.2.3 aporta millores de seguretat i correccions.
TraducciÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂó del WordPress 1.5
ÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂs una versiÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂó obsoleta, perÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂò vet acÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂàels arxius per si encara algÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂú la instalÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂ÷la:
- Codi font TraducciÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂó WordPress 1.5
- VersiÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂó compilada TraducciÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂó WordPress 1.5
ColÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂ÷laboradors en la traducciÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂó
(sense cap ordre)
- Carlos Casado MartÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂnez - Badalona bitÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂ cola
- Arnau Siches - a.css
- BenjamÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂ Villoslada Gil
- Rafael Carreras
- Eduard Crespo - unmicroclima
- Carles Mateu i PiÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂñol
- Marc GÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂüell i Segarra - atrapasomnis
- Julio Latorre (Hulius) - CabroNET
- Toni Mora MÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂón Geek
- Gil Casadevall DimensiÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂó Gil
- David Alcubierre Kedume
- Ismael PeÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂña ICTlogy
- PaÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂül ultralocÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂàlia
- Francesc Hervada i Sala (2007-2008)
- Francesc Busquets
- Jordi Canals PoÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂètica BinÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂària

